쉽게 씌여진 시


                             윤동주


창(窓) 밖에 밤비가 속살거려
육첩방(六疊房)은 남의 나라.


시인(詩人)이란 슬픈 천명(天命)인 줄 알면서도
한 줄 시(詩)를 적어 볼까.


땀내와 사랑내 포근히 품긴
보내 주신 학비 봉투(學費封套)를 받어


대학(大學) 노트를 끼고
늙은 교수(敎授)의 강의(講義) 들으러 간다.


생각해 보면 어린 때 동무를
하나, 둘, 죄다 잃어버리고


나는 무얼 바라
나는 다만, 홀로 침전(沈澱)하는 것일까?


인생(人生)은 살기 어렵다는데
시(詩)가 이렇게 쉽게 씌여지는 것은
부끄러운 일이다.


육첩방(六疊房)은 남의 나라
창(窓) 밖에 밤비가 속살거리는데, 


등불을 밝혀 어둠을 조금 내몰고,
시대(時代)처럼 올 아츰을 기다리는 최후(最後)의 나.


나는 나에게 작은 손을 내밀어
눈물과 위안(慰安)으로 잡는 최초(最初)의 악수(握手)
......................................................................................................

'명시 감상 7부' 카테고리의 다른 글

김이듬... 나는 춤춘다  (0) 2017.12.27
심재휘... 찻잎을 두 번 우리다  (0) 2017.12.27
공광규... 되돌아보는 저녁  (0) 2017.11.06
윤성학... 소금시  (0) 2017.11.06
문태준... 소낙비  (0) 2017.09.28

+ Recent posts